Logo CONACYTCONACYTECOSUR

el colegio de la frontera sur

Vista normal Vista MARC

Un panorama del estatus actual del maya yucateco escrito

Tipo de material: Artículo
 impreso(a) 
 
  y electrónico  
  Artículo impreso(a) y electrónico Idioma: Español Tema(s): Recursos en línea:
Formatos físicos adicionales disponibles:
  • Disponible en línea
En: Desacatos número 23 (2007), páginas 275-288Resumen:
Español

Entre los idiomas indígenas de México, el maya yucateco (maaya) presenta un caso único. Su escritura ha existido por más de un milenio; se escribía con glifos antes de la llegada de los europeos, y por cinco siglos ha empleado grafías del alfabeto latino. En las últimas décadas, la cultura y el idioma, así como su escritura, han gozado de una revalorización social. El artículo presenta una vista panorámica del estatus actual del maaya escrito, analiza su situación y especula sobre su desarrollo futuro. La alfabetización dual (español-maya) generalmente no se percibe como algo primordial o deseable. Muchas publicaciones actuales están orientadas a una audiencia de aprendices, y están dentro del marco del español. Sin embargo, hay motivos para pensar que la escritura maaya florecerá y prosperará.

Inglés

Among the indigenous languages of México,Yucatec Maya (Maaya) is a unique case.Maaya writinghas existed for more than a millennium-written with glyphs before the arrival of the Europeans,and with graphs of the Latin alphabet since then.In the last decades,the language and culture-as well as the written language- have enjoyed a new social appreciation.This paper presents anoverview of the current status of written Maaya,analyzes its situation,and speculates about itsfuture development.Despite its recent appreciation,Maaya/Spanish biliteracy is generally not per-ceived as essential or highly desirable.Significantly,many current publications are written for an au-dience of beginners and within the framework of Spanish.However,there are reasons to expectthat Maaya writing will flourish and prosper.

Número de sistema: 50462
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

Acceso en línea sin restricciones

Entre los idiomas indígenas de México, el maya yucateco (maaya) presenta un caso único. Su escritura ha existido por más de un milenio; se escribía con glifos antes de la llegada de los europeos, y por cinco siglos ha empleado grafías del alfabeto latino. En las últimas décadas, la cultura y el idioma, así como su escritura, han gozado de una revalorización social. El artículo presenta una vista panorámica del estatus actual del maaya escrito, analiza su situación y especula sobre su desarrollo futuro. La alfabetización dual (español-maya) generalmente no se percibe como algo primordial o deseable. Muchas publicaciones actuales están orientadas a una audiencia de aprendices, y están dentro del marco del español. Sin embargo, hay motivos para pensar que la escritura maaya florecerá y prosperará. Español

Among the indigenous languages of México,Yucatec Maya (Maaya) is a unique case.Maaya writinghas existed for more than a millennium-written with glyphs before the arrival of the Europeans,and with graphs of the Latin alphabet since then.In the last decades,the language and culture-as well as the written language- have enjoyed a new social appreciation.This paper presents anoverview of the current status of written Maaya,analyzes its situation,and speculates about itsfuture development.Despite its recent appreciation,Maaya/Spanish biliteracy is generally not per-ceived as essential or highly desirable.Significantly,many current publications are written for an au-dience of beginners and within the framework of Spanish.However,there are reasons to expectthat Maaya writing will flourish and prosper. Inglés

Disponible en línea

Adobe Acrobat profesional 6.0 o superior e Internet