Un panorama del estatus actual del maya yucateco escrito
Tipo de material:
- Disponible en línea
Acceso en línea sin restricciones
Entre los idiomas indígenas de México, el maya yucateco (maaya) presenta un caso único. Su escritura ha existido por más de un milenio; se escribía con glifos antes de la llegada de los europeos, y por cinco siglos ha empleado grafías del alfabeto latino. En las últimas décadas, la cultura y el idioma, así como su escritura, han gozado de una revalorización social. El artículo presenta una vista panorámica del estatus actual del maaya escrito, analiza su situación y especula sobre su desarrollo futuro. La alfabetización dual (español-maya) generalmente no se percibe como algo primordial o deseable. Muchas publicaciones actuales están orientadas a una audiencia de aprendices, y están dentro del marco del español. Sin embargo, hay motivos para pensar que la escritura maaya florecerá y prosperará. Español
Among the indigenous languages of México,Yucatec Maya (Maaya) is a unique case.Maaya writinghas existed for more than a millennium-written with glyphs before the arrival of the Europeans,and with graphs of the Latin alphabet since then.In the last decades,the language and culture-as well as the written language- have enjoyed a new social appreciation.This paper presents anoverview of the current status of written Maaya,analyzes its situation,and speculates about itsfuture development.Despite its recent appreciation,Maaya/Spanish biliteracy is generally not per-ceived as essential or highly desirable.Significantly,many current publications are written for an au-dience of beginners and within the framework of Spanish.However,there are reasons to expectthat Maaya writing will flourish and prosper. Inglés
Disponible en línea
Adobe Acrobat profesional 6.0 o superior e Internet