Una ola de incertidumbre desafía a las nuevas generaciones pesqueras
Oliveto Andrade, Alma de Jesús Guadalupe [autora] | Ehuan Noh, Romana Gabriela [autora] | Fernández Rivera Melo, Francisco [autor] | Espinoza Tenorio, Alejandro [autor].
Tipo de material: Artículo en línea Tipo de contenido: texto Tipo de medio: computadora Tipo de portador: recurso en líneaOtro título: Ma’ k ojéel ba’ax ku taal u k’iinil ti’ máaxo’ob layli’ ku meyajtiko’ob chuk kay [Título paralelo] | Ta xchibaj yo’ontonik li ach’ jch’ieletik jmaschoyetike [Título paralelo].Tema(s): Pesca artesanal | Pescadores | Jóvenes | Zonas ruralesTema(s) en inglés: Artisanal fisheries | Fishermen | Youth | Rural areasDescriptor(es) geográficos: México Nota de acceso: Acceso en línea sin restricciones En: ECOfronteras. Volumen 27, número 79 (septiembre/diciembre 2023), páginas 10-13. --ISSN: 2448-8577Número de sistema: 64276Resumen:Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Artículos | Biblioteca Electrónica Recursos en línea (RE) | ECOSUR | Recurso digital | ECO40000064276 |
Acceso en línea sin restricciones
La pesca de pequeña escala ha sido históricamente infravalorada y poco atendida por la sociedad y el gobierno, lo que ha provocado un incremento en los riesgos ambientales y socioeconómicos, y un futuro incierto para esta actividad; aun así, diversos hombres y mujeres jóvenes pertenecientes a familias del gremio pesquero, mantienen expectativas respecto a ella. Una forma de preservar lo relacionado con dicho sector sería afrontar sus tiempos venideros con generaciones resilientes y capacitadas ante escenarios inestables, mirando hacia un relevo en el que las personas jóvenes son los actores centrales spa
Kóom ts’íibil meyaj: Le úuchben meyaj chuk kaye’ ts’o’ok u yúuchtal mun yila’al je’ex k’a’ana’ane’ bey xan jach mina’an u táan óolta’al tumen u jeel kajnáalilo’ob yéetel jala’achilo’ob wáaj gobierno, lebetik ts’o’ok u téek ya’abtal u loobil way yóok’olkaabe’ bey xan jach mina’an le taak’in ku náajaltik kajnáalilo’ob, kalikil túune’ ma’ k ojéel bix kun ts’o’okol le meyaja’; kex beya’, ya’abkach táankelem yéetel xlo’bayen wíiniko’ob yaan u ch’i’ibalil chuk kay ti’ob ku tukliko’obe’ uts kun bin ti’ le meyaja’. Bix u béeytal k kanáantik ma’ u sa’atal u meyajil chuk kaye’ k ts’áaik k óol ti’ k jok’ol ti’ le talamilo’ob ku taalo’ob, ka yanak múuk’ óolal ti’ táankelemil bey xan k’a’abet u yojéel u kaxto’ob u jok’olo’ob táanil, tumen k’a’ana’an xan k ilike’ máaxo’ob kun p’atal meyajtike’ leti’ le táankelem yéetel lo’bayen wíiniko’obe’. maya
Smelolal vun albil ta jbel cha’bel k’op: Jlom buch’utik mu toj epuk smakoj yabtelik ta smasel choyetike, vo’ne xa mu’yuk bu ich’bilik ta muk’ ta stojolal li jnaklumetik xchi’uk li muk’ta jtunel vu’eleltike, skoj ti li’e, mu nomuk xa xtal sokes jch’ieb jkuxlebtike xchi’uk oy yik’aluk xtal sme’onal ta stak’inetike, ja’ ti chlaj xa tal li abtelal ta smasel choyetike; jlom kerem tsebetik xchi’uk yuts’ yalaltake oy to smalael yu’unik xlekub talel yabtelik ta smasel choyetike. Sk’an oyuk tsatsal kerem tsebetik sventa kuxul o yu’unik yabtelike, pe taje sk’an oyuk chanubtasel bijubtasel ta stojolalik sventa xu’ smakik ti mi oy k’usi tsots xtal ta stojolalike, ti mi laj yipal ta abtel li moletike, ja’ x-och ta abtel li ach’ jch’ieletike. tzotzil