Vista normal Vista MARC

Religión y arte en la provincia de los zoques, Chiapas. El caso de Rayon, Pantepec y Tapalapa / José Luis Sulvarán, coord. ; traducción al zoque, Marco Antonio Domínguez Vázquez, Silbestre Gómez Rodríguez y Teresa Díaz Vázquez

Por: Sulvarán López, José Luis [autor/a].
Sulvarán, José Luis [coordinador/a] | Domínguez Vázquez, Marco Antonio [traductor/a] | Gómez Rodríguez, Silbestre [traductor/a] | Díaz Vázquez, Teresa [traductor/a].
Tipo de material: Libro
 impreso(a) 
 Libro impreso(a) Series Editor: Girona, España: Documenta Universitaria, 2008Descripción: 165 páginas : fotografías, mapa, retratos ; 24 centímetros.ISBN: 8496742806; 9788496742802.Otro título: Dü ore ngomi's wya'njamokyuy y tsyüjkpuriram dü ore kubguy'omoram yü' Chiapas najsomo. Tajtsa' mübü, Kekpyü'mübü y Künü'mübü [Título paralelo] | Religió i art sacre a la provincia dels Zoques, Chiapas. El cas de Rayón, Pantepec i Tapalapa [Título paralelo].Tema(s): Imagenes e idolos | Arte y religión | ZoquesDescriptor(es) geográficos: Rayón (Chiapas, México) | Pantepec (Chiapas, México) | Tapalapa (Chiapas, México) Clasificación: CH/704.948097275 / R4 Número de sistema: 612Tema:
Español

Los largos días coloniales fueron el escenario de una resistencia cultural, a veces sorda, a veces sangrienta, que los pueblos Mesoamericanos presentaron para preservarse así mismos y continuar la ocupación de sus territorios históricos. Durante estos días surgieron pintores, cantores, escritores, escultores, que imprimieron su huella en un arte pretendidamente cristiano, pero que lleva la impronta de la cultura local y de la sensibilidad de los artistas zoques. Es lo que demuestran los textos de Sulvarán y Bosch, con excelencia y claridad. El libro nos habla, en definitiva, de un tema que nos ocupa y nos preocupa. La interrelación, el mestizaje. El largo paso del tiempo nos vierte a múltiples confluencias: desde las adopciones -a la fuerza o queriendo- a las adaptaciones. Todo se interrelaciona, todo se mezcla. Uno de los últimos ejemplos artísticos, quizás el más logrado desde el punto de vista estético, es el fenomenal vínculo que se establece entre las esculturas de Henry Moore y las composiciones olmecas, en una especie de camino inverso de lo que percibimos en este libro.

Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Biblioteca San Cristóbal

Texto en la configuración de la biblioteca San Cristóbal

Chiapas (CH)
FROSUR CH 704.948097275 R4 Disponible ECO010018151

Los largos días coloniales fueron el escenario de una resistencia cultural, a veces sorda, a veces sangrienta, que los pueblos Mesoamericanos presentaron para preservarse así mismos y continuar la ocupación de sus territorios históricos. Durante estos días surgieron pintores, cantores, escritores, escultores, que imprimieron su huella en un arte pretendidamente cristiano, pero que lleva la impronta de la cultura local y de la sensibilidad de los artistas zoques. Es lo que demuestran los textos de Sulvarán y Bosch, con excelencia y claridad. El libro nos habla, en definitiva, de un tema que nos ocupa y nos preocupa. La interrelación, el mestizaje. El largo paso del tiempo nos vierte a múltiples confluencias: desde las adopciones -a la fuerza o queriendo- a las adaptaciones. Todo se interrelaciona, todo se mezcla. Uno de los últimos ejemplos artísticos, quizás el más logrado desde el punto de vista estético, es el fenomenal vínculo que se establece entre las esculturas de Henry Moore y las composiciones olmecas, en una especie de camino inverso de lo que percibimos en este libro. spa

Nyetyaju'k te' wya'njamokyuy te' pu'tsü pü'nistam dii ngubguy tüwü koroyaram, ja sunyi pyüjkindsonkyaü dü ndüwü'istam te'koroya kijpkuy tujku, 'yajksyu tsyüjkyaju dü düwüram wü'kü pyüjkindsokyaü te' wya'njamokyuy, te'se tujku dü ore kubguy'omoram y eyara'mbü ore kubguy'omoram Mesoamérica najsomora'mbü, te'se kyokijp- yaju te' nyajs ijtkutyam. Jikseka'nde kejyajubü te' yajapabü pündam, watyajpabü, tsyùjkyajpabü'is tsüjkpuri, kene tsüjkyajapbü wü'kü pyümibüku dü ngomi'is wya'njamokyuy, te'se yojsyaju jikse'k y 'yajkyojsyaju dü ore tüwüram y 'yajk'anmayaju usytyam te' tsüjkpuri yojsykuy'omo dü ore tüwüram. Yü' mujsokyutyam sa'sa tsya'manwajkyajpabü jyaye'omoram te' anmayajubü pündam nyüyigobajkta'mbü Sulvarán y Bosch. Yü' totojaye'is tü tsajmabya wübü mujsokyuy, wü'kü dü ngoki'pstamü tire ne tyujku dü ngubguy'omoram. Justsye ne tü nüjktütyawü y ka jujtsye dü mbüjkindsogda'mbü te' kirawa'is myujsokutyam. Ya'ajka'nde tso'tsubü tü nejnatyaju'k te' eyara'mbü wa'njamokyuy, te' eyara'mbü mujsokyutyam te'koroya dü mbüjkindsogdawü'm wene y ne'm dü ne'ajtawü. Yüti dü ndsüjkta'mba'm te' eyara'mbü pü'nis ki'psokutyam y mujspa'm nütsabdamü te' kirawa pündam. Tiyü sa'sa kejpabü te' ya'ajkpü totojaye'omo tsyüjkubü kujpyü tsüjpuri te' mujsobyabü pü'nis nyüyibü'is Henry Moore te'serike kedba te' dü ndüwü'isnye'ram tsyüjkpuriram tsyapyajpabü'ina Olmeca ore, dü a'nura'm, yü' tsame ji kyee yü' totojaye'omo.

Els llargs dies colonials van ser l'escenari d« la resistència cultural dels pobles Mesoamericans, de vegades sorda, de vegades sagnant, a fi de preservar-se i continuar l'ocupació dels seus territoris histories. Durant aquells dies van sorgir pintors, cantors, escriptors, escultors, que van deixar la seva empremta en un art pretesament cristiá, pero que portava el segell de la cultura local i de la Sensibilität dels artistes zoques. És el que demostren els textos de Sulvarán i Bosch, amb excel-léncia i claredat. El llibre ens parla, en definitiva, d'un tema que ens ocupa i ens preocupa. La interrelació, el mestissatge. El llarg pas del temps ens aboca a múltiples confluéncies: des de les adopcions -per força o de grat- a las adaptacions. Tot s'interrelaciona, tot esdevé cruilla. Un deis últims exemples artístics, potser el més reeixit des del punt de vista estétic, és el fenomenal lligam que s'estableix entre les escultures d'Henry Moore i les composicions olmeques, en una mena de camí a la inversa del que percebem en aquest llibre. cat

Título y texto en español, zoque y catalán

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Con tecnología Koha