Aquí y allá en Yucatán Alice Dixon Le Plongeon ; traducción Stella Mastrangelo Puech
Tipo de material:
Libro
impreso(a)
Idioma: Español Series Detalles de publicación: Coyoacán, Distrito Federal, México Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Dirección General de Publicaciones 2001Edición: Primera edición en Mirada Viajera, 2001Descripción: 116 páginas 21 centímetrosTipo de contenido: - Texto
- Sin medio
- Volumen
- 9701854209
- Y/917.265 D5
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Libros | Biblioteca Campeche Yucatán (Y) | FROSUR | Y 917.265 D5 | Disponible | ECO040007204 |
Prólogo.. Introducción.. A lo largo de la costa.. Entre los cazadores de tortugas.. Gemas enterrada en la arena.. Bella Cozumel.. El mal de ojo.. Pigmeos reales y ficticios.. De viaje con tortugas.. Los caribes.. Pozos y cavernas notables.. Idolatría en Yucatán.. El día de Año Nuevo entre los mayas.. Unión en el comunismo.. La literatura perdida de los mayas.. Fábulas que cuentan los indios mayas.. Romance maya.. Filosofía de un sabio indio.. Supersticiones en torno a los eclipses.. La evocación de espíritus.. El talismán de la reina Moo y Un sueño de la Atlántida (nota de la traductora).. El talismán de la reina Moo.. Un sueño de la Atlántida
Nacida en Londres en 1851, Alice Dixon era fotógrafa y trabajaba con su padre cuando conoció a Augustus uno de los pioneros de la fotografía. Se casaron en 1873 y poco tiempo después partieron a Yucatán con la intención de fotografiar ruinas arqueológicas. Aquel viaje despertó en la autora el interés por la civilización maya y la llevó a escribir sobre su historia. En el prólogo de este libro, Jaime Litvak y Lawrence Desmond destacan a honestidad, la fuerza y el sentido del humor oscuro que Alice Dixon manifiesta en sus notas de campo.Los artículos que publico en aquí y allá en Yucatán cubren una diversidad de asuntos, todos ellos relacionados con la cultura, la religión y las historias mayas, pero probablemente sean más valiosos en aquel punto donde la autora identifica su relación personal, su propio modo de ser con los mayas antiguos: Alice Dixon se sirvió de las descripciones etnográficas e históricas para lograr una expresión poética de aquel mundo que era tan distinto de todo lo que ella conocía. El Yucatán que conoció Alice Dixon se estaba occidentalizando. En aquella época los indígenas luchaban por resistir las influencias exteriores e intentaban preservar sus modos tradicionales de vida. La autora presenció, con admiración, ese esfuerzo por conservar una identidad que estaba siendo seriamente amenazada. Sus escritos son el producto de ese deslumbramiento. Español